X9S Zidoo X9S's language localization project

Discussion in 'ZIDOO X9S' started by freeroc, Nov 5, 2016.

  1. bovirus

    bovirus Member Beta test group

    @Giacarta

    Please post here which chaghes you wannt ro made and why.
     
  2. x9x

    x9x New Member

    Isn't it a Chinese forum by Chinese company?

    Ah, the Zidoo brand is only for international sales. They don't use same brand in the domestic market. (China)
     
  3. j0534ng31

    j0534ng31 Member Beta test group

    @freeroc

    Spanish translation finished...
    There are pending comments about some doubts in chinese-english translation or typos. I will wait your answers.
     
  4. freeroc

    freeroc Active Member

    OK. I'll revise them again according your doubts.
    In fact, most of them are wrote by other programmers,not by me.
    As to your second qustion,we have not a better solution for that by now.
     
  5. freeroc

    freeroc Active Member

    Thanks a lot.
    Are you Jose Angel Alvarez?You did a lot and great job.I think I have replied all comments by now.
     
  6. j0534ng31

    j0534ng31 Member Beta test group

    Yes, that's me... Sorry, I should have specified it in my first post asking for something to you, but I forgot to do it.

    As I'm also an IT technician, although I don't fully master the audio/video vocabulary, it wasn't difficult for me to imagine what the info/warning/error messages were referring to.
    That said, if you ever need more beta testers, I volunteer...
    Not that I have a lot of attached devices or gadgets to play with, but I can evaluate the performance and correct operation of the system without fear of damaging or bricking the box.

    Thank you!
     
  7. freeroc

    freeroc Active Member

    You are in the BetaTestGroup now.
    There are not much activities or tasks for this group, but we'll make the most of the group in the near future.
     
    j0534ng31 likes this.
  8. perd

    perd New Member Beta test group

    The Greek (Ελληνικά) language has completed.
    It was difficult to me, I had no any experience before with this...I need some feedback or must tried in real operation to check the right translation.
     
    freeroc likes this.
  9. nakata

    nakata Member Beta test group

    Congratulations, you did a good job
    Well done :)
     
  10. freeroc

    freeroc Active Member

    Thank you all.
    Very soon we'll organize the tables and release a test firmware with new strings you have contributed.
     
  11. Kuzmich

    Kuzmich New Member Beta test group

    Please update the Russian localization completely. Changes have been added.
    It is necessary for testing and searching of errors.
     
    Last edited: Dec 7, 2016
    freeroc likes this.
  12. Nice Monkey

    Nice Monkey Well-Known Member Beta test group

    :p The Dutch translation is completed. :p
    Reviews and corrections are more than welcome.:rolleyes:

    This was a lot of work and many fields need a context to be translated correctly. I am not an educated translator either. ;)
     
    Last edited: Dec 12, 2016
    freeroc likes this.
  13. freeroc

    freeroc Active Member

  14. spawn_lmg

    spawn_lmg Active Member Beta test group

    What is "Video player simple"?
     
  15. freeroc

    freeroc Active Member

    Ignore it please.
     
  16. tomeeli

    tomeeli Member

    I ask you to ask to replace the font in their applications for Russian-speaking users. For example, the application "video" when you start the video appears with a wide font. in-App audio player, you need to reduce the height of the letters, they are very large.
     
  17. freeroc

    freeroc Active Member

    We'll try to make it normal.
     
  18. perd

    perd New Member Beta test group

    Last edited: Dec 18, 2016
    freeroc likes this.
  19. dennys84

    dennys84 Member

  20. Nice Monkey

    Nice Monkey Well-Known Member Beta test group

    And also the "Quick settings" have been translated to Dutch.
     
    freeroc likes this.

Share This Page