X9S Zidoo X9S's language localization project

Discussion in 'ZIDOO X9S' started by freeroc, Nov 5, 2016.

  1. spawn_lmg

    spawn_lmg Active Member Beta test group

    update russian
  2. BuTaJ1

    BuTaJ1 New Member

    Amended the Russian language in the section Power (yellow)
  3. xCape

    xCape New Member

    Italian updated: mainly "first capital letter" and positioner (% $d) were wrong
    Updates: Dark pink Backcolor
  4. Tolimas

    Tolimas New Member Beta test group

    Could you give information when the newest languages pack will be included in firmware? I speak about Lithuanian language. Because it seems that we devoted a lot our time for translating, but result is zero from your side. Is the project of translating closed (i.e is it sunset of this project)?
  5. jma64

    jma64 New Member Beta test group

    French updated: all changes in RED .
  6. boblo

    boblo Member

    I have a question for Zidoo techs:
    Is this message translation valid for the new X10 too?

  7. freeroc

    freeroc Active Member

    Yes, we also use it on X10
  8. boblo

    boblo Member

    Thank you for your reply. I'm thinking about contributing in Spanish translation. Do I neeed a special permission to colaborate?
    Are changes made by users included in the next firmware version?

  9. spawn_lmg

    spawn_lmg Active Member Beta test group

    Update Russian in firmware
  10. freeroc

    freeroc Active Member

    There already have spanish translation.
    Do you think there are any mistakes in it?
    We will not update the language every version.
    If you find some important translating mistake, please just post here.
  11. boblo

    boblo Member

    Yes, there are mistakes and non-translated texts and options, including overlapped texts because their lengths do not fit in text fields. See this post as an example. I've downloaded the spreadsheet and I've seen even more mistakes. I cannot post all of these mistakes in forum, spanish translation needs a revision in the spreadsheet. English translation from Chinese too. I can do both Spanish & English.

    Tested with firmware 1.4.6.
    Last edited: Aug 7, 2017
  12. Mumakil

    Mumakil Member Beta test group

    I updated some words for French language
  13. Ymlik

    Ymlik New Member

    I update some words for french language in the Power tab's.
  14. Tolimas

    Tolimas New Member Beta test group

    Please, update Lithuanian language, because there were changes in almost all tables of translation.
  15. Icy

    Icy New Member

    A post about the way the shutdown message is displayed ...
    It's a composit of 2 keys : power_prompt_time + ( power_prompt_time_a or power_prompt_time_b or power_prompt_time_c)

    In Some language it can work, but in French ( as in English, Netherlands, Deutsh or maybe others) the result is horrible.
    ex: Votre système sera Eteindre ???? --> should be "Votre système sera éteint dans" or "Votre système va s'éteindre dans"

    This only to re-use the key in the power key action dialog.
    If the shutdown message is fixed, the select dialog wil be broken, and vis-versa. It's not a translation probleme, just the way there are used.

    As it's display in BIG font during the shutdown request, it's then give a very low end like image.

    Could you simply use 3 new keys, depending of the power button scheme (a b or c).
    This will give a correct message :
    - Votre système va s'éteindre dans
    - Votre systeme va etre mis en veille dans
    - Votre systeme va redémarrer dans

    Ymlik and jma64 like this.
  16. boblo

    boblo Member

    @freeroc: I need a reply to start the revision. I'm not going to do this hard work if you are not going to merge the modified message strings into a next firmware version, as you'll understand.

    Last edited: Aug 7, 2017
    jma64 likes this.
  17. Mumakil

    Mumakil Member Beta test group

    I'm agree with you.
    ça fait bizarre ;)
    Ymlik likes this.
  18. freeroc

    freeroc Active Member

    Hi, boblo.
    You are welcome to contribute translations.
    Please do it by inserting comments.
    In this way, other people and I can revise them by comparing yours and old ones.
    What'd you think?
  19. boblo

    boblo Member

    Hi @freeroc,

    Ok, I can start that revision right now, I have enough time until september more or less. But what type of comments are you using? I don't see any cell commented out. I only see a comment in the fourth row for some languages with date of translation and possibly last author.

    Can I insert a comment in the following sample string using C-style comment?

    'Press the OK button to restart /* String modified for clearness */'

    Or could you put an example of a cell with a comment? Thanks.
  20. Adam_S

    Adam_S New Member

    A long time ago I've done a translation into Polish, but since several updates nothing changes - still is old, incomplete and wrong translation. When are you planning to update Polish?

Share This Page