X9S Zidoo X9S's language localization project

Discussion in 'ZIDOO X9S' started by freeroc, Nov 5, 2016.

  1. PacoRabanne

    PacoRabanne Well-Known Member Beta test group

    Yes, I had and still have the same doubts. :oops:
    I like to know the original meaning, else watch the appe message in english to guess. :confused:
    Until now I've spent some time in late night to translate, really not in the best moment for mi mind o_O
    marko001, I'm not a traslator, I'm an hobbist and a no more young man (going to be ols and not wise), still unable to really speak in english to a person by voice, so don't hesitate to correct my mistakes!!! ;)
     
  2. Zodrac

    Zodrac New Member Beta test group

    I think a new English tab will be helpful 'cause some word phrasing sound weird even in my Romanian ears :).
    I'm working on Romanian, I see other also fill up some fields there already.
    My X9S is on it's way, so I will be able to refine it once I have the unit.
     
    pcristi likes this.
  3. HaoSs

    HaoSs Well-Known Member

    some are done by me . but i don't have time to finish.
     
  4. bovirus

    bovirus Member Beta test group

    freeroc and PacoRabanne like this.
  5. PacoRabanne

    PacoRabanne Well-Known Member Beta test group

  6. bovirus

    bovirus Member Beta test group

    @PacoRabbanne

    If i didn't reply or see a thread about localization please make PM to me. Thanks.
     
  7. yrxe

    yrxe New Member

    @freeroc ,
    Can we expect adding Lithuania language ?
     
  8. Mumakil

    Mumakil Member Beta test group

    This is ok for the French translation.
    I am not sure 100% of certain terms, but one is not too bad ....
    It was very long to do, but it is done.
     
    Sarco likes this.
  9. Sarco

    Sarco Active Member Beta test group

    Thank you very much for that impressive work Mumakil, I will take time this week to check your work and post you some alternative in case I am not feeling wright with some translation.
     
  10. Mumakil

    Mumakil Member Beta test group

    No problemo ;)
    For certains terms, english language is more simply
     
  11. Michele985

    Michele985 New Member Beta test group

    @bovirus @PacoRabanne i have translated HDMI IN, Clean Up and Wizard (italian language, some rows are missing because i don't understand the real meaning)

    as usual, feel free to make changes. i'm doing my best using the interface while translating

    italian now: il tempo a disposizione purtroppo รจ poco, per quel che posso continuo anch'io a dare il mio contributo per ultimare il lavoro. certi termini sono davvero ambigui, ho adattato non seguendo sempre e necessariamente la frase in inglese ma dandole un senso compiuto nella nostra lingua, rispettando comunque la richiesta di non essere prolissi

    @freeroc

    no offense, take it as a suggestion. I think that the english interface should be revised as well (maybe a mother language that know chinese as well?).
     
  12. spring

    spring Guest

    Hi all:
    thanks very much!
    we will add those translation in the V1.2.7 step by steps.
     
  13. freeroc

    freeroc Active Member

    Yes, our native language is Chinese,
    Chinese actually is the true source language in that table, not English.
    I'm revising the English translation which were translate by our programmer themselves. Mistakes are everywhere.
    And the revised English words marked by orange color.
     
  14. Henk Jan Baard

    Henk Jan Baard New Member Beta test group

    Did some more Dutch translations but haven't time to do more. Can some dutch person please help? :)
     
  15. Nice Monkey

    Nice Monkey Well-Known Member Beta test group

    I will help you with this. Will be this weekend to complete it.

    Een beetje hulp is nooit weg.
     
    Last edited: Nov 16, 2016
    Henk Jan Baard likes this.
  16. Henk Jan Baard

    Henk Jan Baard New Member Beta test group

    Thanks!
    Dank je wel
     
  17. nemessa

    nemessa New Member Beta test group

    Hi,
    I translated or corrected the French part (maybe 70% reviewed). I'm not really bilingual but I tried to do my besto_O

    P.S: As Michele985 said, some of English sentences should be reviewed or explained ;)
     
  18. Mumakil

    Mumakil Member Beta test group

    Are you Charles-Edouard ?
    If so, I will make the changes tonight.
     
  19. hieuhien.vn

    hieuhien.vn Member Beta test group

    Vietnamese done :)
     
  20. nemessa

    nemessa New Member Beta test group

    Yes, I've made these changes :)
    Thanks!
     
    Last edited: Nov 15, 2016

Share This Page